Put the cap in the Key lime

When a chimichanga story is datelined Phoenix, you know you’ll have to read it with a gimlet eye. Make that a double. The chimichanga was essentially the city sandwich of Tucson when I briefly went to college there. But to cawcaw the other silliness: In the age of Chipotle, no one needs to have a burrito defined as a “tortilla wrap.” Burritos are actually king-size versions of the burros I grew up eating, not the other way around. “Fried corn tostada” is redundant, and whatever the hell Taco Bell serves is not a chalupa. And I assume there was a reason the perpetrator of the lobster chimichanga was not identified? As always, I wish the copy desk cutbacks had some benefit for my stock — did no one notice the caption contradicts the text? Mostly, though, you know things are bad when the Schnorrer has done more research. “His” dictionary of American food notes that Diana Kennedy describes chivichangas (cq) in Sonora in one of her early cookbooks. Plus I really kinda doubt anyone’s riled about a deep-fried burro “immigrating,” or thinking naming a state food will help more than recalling a Kkkrazy just did. Poke around on the series of tubes, though, and you’ll be left with the biggest question. When did two restaurants that less than a month ago were united in pushing for state recognition for the chimichanga start fighting over who invented it?